Таффер из Тафферов
Автор: Scott Myers Перевод: Jerk
Холод. Сколько помню, в этом городе всегда было холодно. Если в этом огромном мире у солнца и есть любимое место для освещения, то оно определенно не здесь. Я думаю, что это единственная причина, по которой люди моего... калибра... стекаются в этот большой город.
Эх, Жизнерадостный Клык, одна из моих любимых таверн. Отличное место, чтобы засунуть себя в темный угол и в спокойствии потягивать пиво. Это прекрасное место для тех, чья репутация в этом городе не такая высокая, как хотелось бы. Также, это неплохое место для того, чтобы послушать длинные истории об убийствах и завоеванных женщинах. Я видел много людей, приходящих и уходящих отсюда и я слышал всю их ложь и полуправду. Некоторые из этих людей просто искали внимания, в то время как другие действительно верили, что их истории правдивы. Может быть некоторые рассказы действительно были реальными, я не знаю.
Истории. Эта вещь помогает сообществу быть ближе друг к другу... у меня тоже есть одна. Но эту историю не следует рассказывать людям в Клыке. Нет, я предпочел бы не давать им еще одну причину быть на стороже, или спать с еще несколькими кинжалами под подушкой. Лучше держать эту историю в себе, для тех немногих, кто может понять ее значение. Я уверен, черт возьми, здесь нет таких, кто поймет ее. Но я чувствую, что должен рассказать ее кому-нибудь, прежде чем потеряю контроль над своим разумом. Моя история начинается прямо с этого стула, прямо с этого стола.
Все это началось одной темной ночью несколько месяцев назад...
"Еще пива, Джейс?"
"Ты еще спрашиваешь, Келанна?"
Мигнув и улыбнувшись, я передал серебряный кусок. Я редко говорю с кем-то, тем более улыбаюсь. Келанна была другой. Мне она нравилась. Ее длинные светлые волосы, зеленые глаза... Я думал, что она была самой красивой на земле. Она никогда не верила мне, когда я говорил с ней, она слишком много думала о длинном шраме на своей левой щеке. Она никогда не шла бы за такой собакой как я, независимо от того, как сильно я бы этого желал. Она всегда смотрела на других воров.
Келанна принесла мне пиво, и я его медленно прикончил. Все равно, вскоре я должен был уйти отсюда, мне нужно было встретиться с одним человеком. Я поднял себя со стула, попрощался с прекрасной барменшей и потащился к двери. Только открыв дверь, я столкнулся с... ним.
"С дороги, приятель."
Гаррет. Я никогда не встречал более самодовольного и всего-из-себя вора. Для ответа я не придумал ничего остроумного, и просто обошел его. Я не хотел устраивать сцен, и покинул Клык так же, как и пришел - тихо. Я мельком взглянул на Келанну, застенчиво и тепло улыбающуюся Гаррету, и вышел. Я шел по освещаемым луной улицам города, естественно, пытаясь быть неприметным. Мне нужно было узнать побольше о работе, на которую мне предстояло идти этой ночью, и, может быть, на этот раз удасться выпросить побольше денег на случай успеха. В этом году с деньгами напряженка. Наконец я дошел до западной части города, где скрывался Катти. Бедный старик, он всегда жил в этой грязной лачуге. Я думаю, что это отличное прикрытие, когда ты занимаешься краденными товарами. "Мне нужно поговорить относительно моей сегодняшней работы, Катти", - сказал я, тихо закрыв за собой дверь.
"Вот и хорошо, потому что мне тоже нужно поговорить с тобой, Джейс." Я был слегка ошеломлен, Катти никогда ничего не говорил до тех пор, пока награбленное не попадало к нему в руки. Я был уверен, что это было недобрым знаком. "Кажется, я нашел более подходящего человека для обработки Баффорда этой ночью. Кстати, мои информаторы сообщили мне, что он уже завершил задание и остановился выпить перед тем, как занести ценности мне. Я бы сказал раньше, но я подумал, что тебе перед этими новостями лучше напиться. Я думаю, ты знаешь его, это..."
"Гаррет." Мои глаза сузились.
"Да. Гаррет. Он более квалифицирован, чем ты, Джейс. Я нанял его всего неделю назад, и он уже показал себя. Я сожалею, что приходится разочаровывать тебя. Уходя, убедись, что закрыл дверь."
Я выскочил из этой никчемной лачуги, бормоча проклятия, которые лучше не слышать твоим молодым ушам. Да как Катти посмел дать МОЮ работу кому-то другому? И из всех воров им оказался именно Гаррет?! Это расплавило мой предохранитель. Гаррету предстояло узнать, каким опасным человеком я являюсь. О, и местные молоты найдут анонимную записку перед домом охраны и часом позже свяжут Катти за множество... ужасных преступлений. Я надеюсь, что этого ублюдка запрут надолго. Я уверен, черт возьми, по нему не будут плакать.
Сон медленно пришел ко мне в ту ночь, и он был беспокойным. Мне снилось, как я шел по городу, и все горожане останавливались и смеялись с меня. И каждый смотрел на меня взглядом Гаррета. Понятно, я не был слишком счастлив той ночью.
В течение следующих нескольких недель я разрабатывал план, чтобы сполна отомстить Гаррету. Я полагал, что смогу найти его в городе и ограбить его, когда он будет на деле, по идее, моем деле. Было нелегко вычислить место его жительства, но после нескольких слабых следов и нескольких поломанных пальцев горожан, я нашел. Я узнал, что Гаррет будет далеко ночью, когда луна будет светить одной своей половинкой на небе, и кое-что о новом и важном грабеже, который он собирался провернуть. Я просто надеюсь, что работенка будет сложной... чем дальше он идет, тем больше золота я могу отбить у него.
Я приближался к халупе Гаррета, когда услышал, что кто-то быстро бежит в моем направлении. Я шмыгнул в ближайший переулок и начал смотреть, что случится дальше.
Гаррет буквально летел по улице, причем я еще не видел такого скоростного бега за всю свою жизнь. В руках он держал какой-то длинный предмет, обернутый ковром. Мне показалось, что я увидел рукоять меча, торчащую из-под ковра. Задыхаясь, но не останавливаясь, он забежал в свое здание и закрыл за собой дверь.
"Черт," подумал я. "Сегодня складывается отличная ночка, чтобы пнуть Гаррета как следует и поговорить. О-па, кто это?" Появилась женщина, идущая вниз по улице в том же направлении, что и бежал Гаррет. Она остановилась перед его лачугой, и затем зашла. Даже сейчас я понятия не имею, о чем они говорили, или что делали там.
Они оба появились вместе несколько минут спустя. Гаррет все еще потел после своей пробежки по городу. По некоторым причинам, я решил следовать за ними вместо того, чтобы продолжить свой главный план расплаты. Я до сих пор просыпаюсь ночью, желая, чтобы оставил тех двоих на едине. Я проследовал за ними до нового особняка в городе. Я узнал неделю назад, что он принадлежит богатому человеку по имени Константин. Большинство историй, которые я слышал, говорили, что он безумец. Я не знаю об этом наверняка, я никогда не встречал его. Я надеюсь, что и не повстречаю.
Двое зашли в небольшой дом справа от особняка, а я терпеливо ждал снаружи. Очень терпеливо. Теперь, я люблю думать, что я человек, который может ждать вечно, но это только казалось. То, что казалось днем спустя, оказалось только несколькими часами. Гаррет и его новая девушка покинули дом. Я подслушал их разговор о новой работе Гаррета на Константина. Я думаю, он получил хорошее предложение. Наконец, они пошли в разные стороны. Гаррет направился в старую часть города... которая обрастала слухами. Если Гаррет просто надеется убить призрака или что-то еще, то чего я должен бояться?
Я решил узнать побольше об этом Константине, посетив его домик.
Если я бы надеялся найти несколько кусков золота для себя, то я бы разочаровался. Проникнуть в его особняк было очень легко, так как охраны не было видно. Я полагал, что это парень мог обеспечить охрану и получше. Ну, по крайней мере, мне такие люди и нужны.
После нескольких часов поиска, я узнал несколько интересных вещей. Во-первых, Гаррет был здесь недавно... Я так и не смог найти ничего, что напоминало бы мне золото. Во-вторых, характер постепенно очнувшихся от дубины Гаррета охранников уж очень скверный. Конечно, их не составило отправить в повторный нокаут одной из моих игрушек. И еще, Константин действительно псих, так как его особняк зарос растительностью.
Я также узнал некоторые вещи, которые, по-видимому, не были известные Гаррету. Я нашел несколько скрытых комнат там, которые не были обчищены. Константин ищет один редкий драгоценный камень, который он называет "Глаз". Для каких целей, я так никогда и не узнал. Но я узнал, что этот "Глаз" находится в старом соборе в заброшенной части города. Наверное, Гаррет туда и направился. К счастью, я узнал точное месторасположение собора... Я сомневаюсь, что Гаррет настолько удачлив. Карты старого города тяжело достать, особенно точные. Если мне повезет, я бы мог попасть в собор раньше Гаррета, выкрасть Глаз и вернуть его Константину за приличную сумму. Это бы показало Гаррету, кто лучший.
Проникнуть в старую часть города было не слишком сложно, поскольку я мог легко найти следы Гаррета, пытающегося вскарабкаться на стены. В заброшенной части также оказалось не сложно, так как мне освещали путь все еще горящие по непонятным причинам фонари. На пути к собору я так и не увидел подтверждений, что это место посещалось. Конечно, я видел останки и куски трупов, но нигде не замечал, чтобы кто-нибудь из них вставал, охотясь за моей душой. Просто истории, думаю. И так, к собору подобраться мне ничего не стоило. Двери собора были заперты, как я и предполагал. Достав из кармана свои любимые отмычки, я было принялся за дело, как вдруг услышал приближающиеся шаги. Поскольку я вор, и не люблю попадаться на глаза... то быстро шмыгнул в ближайшие кусты.
Это был Гаррет... удивлен-удивлен. Он нес большой мешок, который был, очевидно, тяжелым. Он подошел к двери собора и опустил свою ношу на пол. Гаррет достал из мешка каменную табличку со сверхъестественным символом и разместил в руки одной из статуй, находящихся у двери. Тоже самое он проделал и с другими тремя табличками. После того, как последняя стала на свое место, дверь со скрипом отворилась.
Я и не собирался идти за ним внутрь в здание, в котором до этого ни разу не был. Я шел снаружи и следил за перемещениями Гаррета из комнаты в комнату через множество окон собора. Я кое-что узнал той ночью... Я никогда не вступлю своей ногой в тот собор, мой друг. Призраки и ходящие скелеты существуют, я клянусь своей жизнью. Гаррет уничтожил их всех, даже не дав им шанса на раздумье. У него было больше злости, чем у меня. Или, может быть, эта злость у него возникала в битвах с мертвыми... Я никогда не узнаю наверняка.
В конечном счете, он захватил Глаз и выскользнул через задние двери собора. Если мне удастся обокрасть карманы Гаррета и выкрасть глаз так, чтобы он не узнал, то это было бы более великолепно, чем мой предыдущий план. Я позволю Гаррету разбираться со всеми этими призраками и подожду его в безопасной части города. И тогда он дождется.
Я горжусь тем, что так долго смог быть на хвосте Гаррета. А он всегда хвастается, что может преследовать любого, причем тот и не догадывается об этом. Однако Гаррет предпочитает двигаться по улицам, в то время как я передвигаюсь по крышам. И по этому судьба, удача или еще что-то сыграли мне на руку той ночью.
Гаррет возвращался к дому Константина со своей добычей, а я следовал за ним по крышам. Если бы я мог двигаться достаточно быстро, то мог бы вырубить его в одном из темных углов улиц, и забрать глаз. Это казалось мне тогда таким простым. И, возможно, так и было.
"Следишь за ним, да?"
Я в оцепенении остановился. Это был самый страшный голос, который я только слышал в своей жизни.
"Даааа. Отец Древо этой ночью будет доволен!"
Я заметил, откуда шел звук. Недалеко от меня на крыше одного из зданий стояли две фигуры. Они не видели меня, они смотрели за передвижениями Гаррета по улицам.
"Мы убьем его и отнесем солнечный глаз Отцу Древу!"
"Ох и банкет же будет у нас из человечины!"
Теперь я действительно не знаю, почему я не повернулся и не ушел оттуда. Я не знаю, почему я сделал то, что сделал, но время уплыло, и я ничего не могу изменить. Может быть потому, что эти парни собирались убить его, а я не хотел, что бы он умер... Может быть, я хотел, чтобы он был жив и видел свой позор - то, как я выиграл в его же игру. А может быть потому, что эти парни не были людьми и Гаррет не заслуживал подобной смерти. Возможно, я не хотел видеть Келанну со слезами в глазах. Может быть я просто сошел с ума от этой жизни и мне хотелось вылить свой гнев. В любом случае, я до сих пор удивлен, что смог отбросить осторожность на короткое время.
Одна из тварей начала колебать руками, и между ними начал формироваться красный туман. Он начал прицеливаться в фигуру Гаррета, поскольку он был довольно таки далеко.
Стрела легко вошла в шею первой твари. Это был мой любимый способ убивать кого-то - тихо и кроваво. Темная фигура второго существа, казалось, была ошеломлена, видя пронзенное тело своего друга, и красный туман пропал из его рук. Тварь повернулась и посмотрела на тело своего друга или жены или еще кого-то. Издав чудовищное рычание, она посмотрела на крышу. Затем заметила меня и рванулась с места. Моя кровь остановилась в жилах, мои ноги приросли к полу. Впервые я почувствовал себя в огромной опасности.
Я ни разу не видел ничего подобного. Эта тварь выла и приближалась ко мне. Я мог видеть ее холодные коричневые глаза. Это был не человек. Я даже не могу точно описать то, что видел. Это было похоже... нос как у свиньи, тело все в шерсти, длинный хвост, торчащий вверх, когти как маленькие ножи. Она в момент прыгнула на меня. Сила удара вышибла мой лук из рук, который полетел вниз на улицу.
Воя и ревя, тварь начала наносить мне глубокие раны на лице и груди, которые были даже глубже, чем при ударе меча. Я никогда не был близок к смерти, чем тогда. У меня никогда еще не было чувства приближающейся смерти... до этого момента. Ненависть в глазах твари была невыносима, но не настолько, чем боль, которую я почувствовал.
Собравшись с силами, я поднял свою ногу, и достал маленький кинжал с ботинка. Пытаясь не обращать внимания на боль, я замахнулся и со всей силы ввонзил лезвие в тело твари. Раздался рев боли... и я повернул кинжал вокруг своей оси. Рев раздался такой силы, что оглушил меня. Тварь затихла.
Облитый кровью, которая была в основном моя, я посмотрел с края крыши узнать, услышал ли Гаррет что-нибудь. Может быть он помог бы мне... а может быть и нет. Его не было видно. Я не думаю, что он слышал что-либо из этого.
Я сполз с крыш на улицы и слонялся по ним, пока не нашел дом с горящими огнями. Я начал стучать в дверь, и когда она открылась, зашел.
Это время для меня было в тумане. Я был в доме-приюте для детей. Я ушел оттуда, как только смог снова ходить. С тех пор я возвращался туда снова, чтобы удостоверился, что у них достаточно денег, чтобы прожить длинную и счастливую жизнь. Но они так и не увидели человека, который оставил золото в их спальне. Я думаю, что это золото больше не понадобится Катти.
Я только однажды видел Гаррета после той ночи. Он, как обычно, был нахален по отношению ко мне, хотя и выглядел несколько другим... Я никогда не мог хорошо всмотреться в тень его плаща. Я не знаю, позволю ему узнать о том, что я сделал для него. Я сомневаюсь, что он мне вообще бы поверил... он только смеялся бы и не обращал на меня внимания.
Я не знаю, почему я рассказываю тебе эту историю, может быть, просто хочу убить время. Но я верю, что ты окажешься не тем, кто не поверит в нее. Может быть, просто может быть, ты узнаешь, что мои слова были правдой. В любом случае, у тебя есть история, чтобы рассказать другим, во время распития очередной бочки пива. В любом случае, мой друг, ты должен знать это: Гаррет - это человек, наполненный загадочными вещами, о которых он даже, может, и не знает. Смерть следует за ним как собака на привязи и уничтожает любого вокруг него в любое время. Я узнал это тяжким путем. Я думаю, что упакую свои воровские инструменты, и буду ждать до тех пор, пока в этом городе кому-то понадобится "не-такой-великий" вор.
Автор: Scott Myers Перевод: Jerk
|